Inversiones para remodelar tramos de la A-4 y la nueva variante de la N-420 Investments to remodel sections of the A-4 and the new variant of the N-420

Por: By: David Carrero Fdez-Baillo David Carrero Fdez-Baill | En: | In: Desarrollo y Urbanismo Development and Planning , , General General | 22 Octubre 2007 | 22 October 2007

Fomento tiene previsto realizar una inversión de 263 millones de euros para el acondicionamiento de 177 kilómetros en el tramo de la A-4 que discurrei R-4 y Puerto Lápice, y el que une Puerto Lápice y Venta de Cárdenas, incluido dentro del programa del Promotion is planning to invest 263 million euros for upgrading of 177 kilometers in the stretch of the A-4 discurrei R-4 and Puerto Lápice, and the linking Puerto Lápice sell and Cardenas, included in the agenda of the Ministerio Ministry de Fomento para la Building for remodelación remodeling de autovías de la primera generación a fin de mejorar su calidad. highway of the first generation to improve its quality. Se prevee que las obras puedan finalizarse para el 2009. It was expected that the work can completed by 2009.

Al tiempo la ministra de Fomento anunció que en el próximo Consejo de Ministros del 26 de Octubre se aprobará un Real Decreto por el que se transferirán a la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha la titularidad del tramo de la N-420 comprendido entre Daimiel y Mota del Cuervo. While the Minister of Public Works announced that the next Council of Ministers on October 26 will adopt a Royal Decree to be transferred to the Board of Communities of Castilla-La Mancha ownership of the stretch of the N-420 from Coldstream and Mota del Cuervo. Además también se aprobará el traspaso de fondos para la tan esperada variante de Herencia y de Moreover also approve the transfer of funds for the long-awaited alternative for Heritage and Alcázar de San juan Alcazar de San juan con una dotación de 35,7 millones que serán transferidos para la gestión de estas nuevas infraestructura por la Junta de Comunidades. with an allocation of 35.7 million to be transferred to the management of these new infrastructure by the Board of Communities. Estas actuaciones están incluidas en el protocolo de colaboración que fue suscrito el 24 de octubre del 2005 por el These actions are included in the protocol of cooperation which was signed on October 24 2005 for the presidente president de Castilla-La Mancha, José María Barreda, y la ministra de Fomento sobre las inversiones en Castilla-La Mancha en el Plan Estratégico de Castilla-La Mancha, Jose Maria Barreda, and the Minister of Public Works on investment in Castilla-La Mancha in the Strategic Plan Infraestructuras Infrastructures y Transportes, que contempla 19.500 millones de euros para la región. and Transport, which provides 19,500 million euros for the region.

Sin duda una importante apuesta para mejorar de forma notables nuestras comunicaciones por carretera. Without doubt a major gamble to improve our communications on a remarkable road.

vía: via: miciudareal


Entradas relacionadas Related entries


Sin comentarios No comment

Aún no hay comentarios. There are no comments yet.

Disculpa, los comentarios están cerrados. Sorry, comments are closed.


Herencia.net (ISSN 1988-8589) es un web de Herencia.net (ISSN 1988-8589) is a web of Color Vivo Internet Color Vivo Internet en colaboración Asoc. in collaboration Assoc. Cultural Barco de Colegas Colleagues boat y sus and editores/redactores Publisher / Editor .
Contenidos propios bajo licencia Own contents under license Creative Commons Creative Commons (CC) 2005-2008. (CC) 2005-2008. Política de Privacidad Privacy Policy y and Aviso Legal Legal Notice .
Desarrollo y diseño: Copyright © 2005-2008 Development and design: Copyright 2005-2008 Ferca network Fercé network
Otros contenidos se cita fuente, consultar licencia en la fuente. Other content is cited source, consult license in the source.
Esta bitácora es un espacio abierto donde cualquiera puede hacer comentarios a nuestros artículos, no eliminaran comentarios siempre que no sea spam o pueda constituir una violación de la ley. This blog is an open space where anyone can make comments to our articles, do not delete comments provided it is not spam, or could constitute a violation of the law. No nos hacemos responsables de los comentarios, siendo cada cual responsable de los mismo, para lo cual almacenamos información para indentificar cada comentario. We are not responsible for the comments, everyone is responsible for the same, which store information to identify each comment.
Herencia en el corazón de La Mancha Inheritance in the heart of La Mancha