Modificación de Ordenanzas Fiscales Prosecutors amend Ordinances

Por: By: Bernardo Fdez.-Caballero Martín-Buitrago Bernardo Fdez. Knight-Martin-Buitrago | En: | In: Ayuntamiento Town Hall , , Boletines Newsletters | 06 Noviembre 2007 | 06 November 2007

El Pleno del The House of Ayuntamiento Town Hall de Herencia, en sesión extraordinaria el 19 de octubre de 2007, adoptó el siguiente acuerdo: Heritage, in extraordinary session on October 19, 2007, adopted the following agreement:

Aprobación inicial de la modificación de las ordenanzas fiscales reguladoras de las/os siguientes Initial approval of amendments to the ordinances governing the tax / os following
Impuestos: Taxes:
- Vehículo de tracción mecánica. - Motor vehicle.

Tasas: Fees:
- Recogida de basuras. - Garbage removal.
- Cementerio municipal. - Municipal Cemetery.
- Servicio de distribución y tratamiento de aguas. - Service distribution and water treatment.
- Expedición de documentos administrativos. - Issuance of administrative documents.
- Expedición de Licencias Urbanísticas. - Issuance of planning permission.
- Ocupación de vías públicas con puestos, barrracas, casetas, atracciones o recreo. - Occupation of public roads Post, barrracas, booths, attractions or recreation.
- Prestación del servicio de alcantarillado. - Provision of sewerage service.
- Utilización de piscinas, - Use of swimming pools, instalaciones facilities deportivas y otros servicios análogos. sports and other similar services.
- Depuración de aguas residuales. - Waste water treatment.

Precios Públicos: Public prices:
- Servicio de Ayuda a Domicilio. - Service Helps Address.
- -- Centro de Atención a la Infancia Center for Child Care .
- Escuela de - School Música Music .
- Escuelas Deportivas. - Sports Academies.
- -- Universidad Popular People's University .
- Cursos de natación en piscina municipal. - Courses municipal swimming pool.

Queda abierto un plazo de treinta días desde su publicación en el BOP de Ciudad Real núm. It is open within thirty days from its publication in the BOP No. of Ciudad Real. 133 con fecha 2 de noviembre de 2007 133 dated November 2, 2007

Anuncio BOP núm. Announcement No. BOP. 133


Entradas relacionadas Related entries


2 Comentarios 2 Comments

meco dejó un comentario el 9 Noviembre 2007 a las Meco left a comment on 9 November 2007 to 12:44 am 12:44 a.m.
  1. Cuando nos decidiremos a manifestarnos para conseguir que nos pongan semaforos o el desvio fuera del casco urbano de la carretera nacional que cruza nuestro pueblo, sobre todo en el cruce de la parada de autobuses, Siento que se me encoge el corazon cuando veo como nos jugamos la vida sorteando camiones cargados con productos, peligrosos, inflamables, etc.En las horas punta de colegio, salida de los trabajos y sobre todo en los dias de lluvia o fines de semana….. When we decide to speak out to ensure that we put semaphore or diversion away from the urban center of the national highway that crosses our people, especially at the junction of the bus stop, I feel like I was shrinking the heart when I see us as we play Life circumventing trucks loaded with goods, hazardous, flammable, etc.En peak hours of school, out of work and especially in the rainy days or weekends ... .. Yo me pregunto ¿ debera ocurrir algo grave para reaccionar?. I must ask you something serious to happen to react?. Mucho cuento con el bienestar social y poca atencion a las infraestructuras cotidianas. Much counting on social welfare and little attention to the infrastructure of everyday life.

David Carrero Fdez-Baillo David Carrero Fdez-Baill dejó un comentario el 13 Noviembre 2007 a las left a comment on 13 November 2007 to 10:38 am 10:38 a.m.
  1. Hola Meco, Hi Meco,

    Estoy de acuerdo en lo que comentas, hace años que hace falta uno o unos semáforos para regular y controlar el tráfico, en especial en la N-420 que aún cruza Herencia, y es que aunque esté aprobado el desvío, todavía quedan unos años para que se haga realidad, y deberíamos pensar en la seguridad de todos los herencianos y herencianas. I agree with you comment, years ago we need one or a few traffic lights to regulate and control the traffic, especially in the N-420 still crosses Heritage, which is that even if it is approved the diversion, there are still some years ahead that becomes a reality, and we should think about the safety of all herencianos and herencianas.

Disculpa, los comentarios están cerrados. Sorry, comments are closed.


Herencia.net (ISSN 1988-8589) es un web de Herencia.net (ISSN 1988-8589) is a web of Color Vivo Internet Color Vivo Internet en colaboración Asoc. in collaboration Assoc. Cultural Barco de Colegas Colleagues boat y sus and editores/redactores Publisher / Editor .
Contenidos propios bajo licencia Own contents under license Creative Commons Creative Commons (CC) 2005-2008. (CC) 2005-2008. Política de Privacidad Privacy Policy y and Aviso Legal Legal Notice .
Desarrollo y diseño: Copyright © 2005-2008 Development and design: Copyright 2005-2008 Ferca network Fercé network
Otros contenidos se cita fuente, consultar licencia en la fuente. Other content is cited source, consult license in the source.
Esta bitácora es un espacio abierto donde cualquiera puede hacer comentarios a nuestros artículos, no eliminaran comentarios siempre que no sea spam o pueda constituir una violación de la ley. This blog is an open space where anyone can make comments to our articles, do not delete comments provided it is not spam, or could constitute a violation of the law. No nos hacemos responsables de los comentarios, siendo cada cual responsable de los mismo, para lo cual almacenamos información para indentificar cada comentario. We are not responsible for the comments, everyone is responsible for the same, which store information to identify each comment.
Herencia en el corazón de La Mancha Inheritance in the heart of La Mancha