Club Femenino de Futbol Sala de Herencia Women's Club Soccer Hall of Heritage

Por: By: Claro M. Claro M. Fdez-Caballero Martín-B. Fdez-Martin Caballero-B. | En: | In: Deporte Sports | 17 Noviembre 2007 | 17 November 2007

El The deporte Sports femenino en Herencia sigue de suerte, pues por segundo año consecutivo, nuestra Female inheritance remains of luck, because for the second consecutive year, our localidad town cuenta con un club de has a club fútbol sala Futsal femenino federado. Women's Land. Las chicas que el año pasado iniciaron esta andadura con el apoyo del Servicio Municipal de The girls who last year started this journey with the support of the Municipal Service Deportes Sports , y gracias a su esfuerzo y tesón se han consolidado en muy poco tiempo en su categoría, y en su segundo año de existencia ocupan la Cuarta posición de la Clasificación , And thanks to his hard work and perseverance have been consolidated in a very short time in its category, and in its second year of existence occupy the fourth position of the Classification General .

Hoy 17 de Noviembre, Sábado, mostrarán ante su público herenciano todo lo que saben hacer, midiendo sus fuerzas a las 16:00 horas en el Polideportivo Municipal antes las chicas del Guadamur. Today, November 17, Saturday, to show your audience herenciano everything we know to do, by measuring its forces at 16:00 am in the Sports City before the girls of Guadamur. Si quieres disfrutar de un buen juego deportivo y vistoso no te puedes perder esta oportunidad. If you want to enjoy a good game and colorful sports you can not miss this opportunity.


Entradas relacionadas Related entries


3 Comentarios 3 Comments

FEDERADA dejó un comentario el 23 Noviembre 2007 a las FEDERAL left a comment on 23 November 2007 to 1:26 pm 1:26 pm
  1. Buenas! Good!
    Nada que muchas gracias a toda la gente que nos viene apoyando desde el año pasado, que aunque los resultados no fueron buenos siguieron siempre a nuestro lado,partido tras partido..entrenamiento tras entrenamiento.Esperamos que este año la cosa vaya mejor,por lo menos como hasta ahora y que cada vez haya mas gente dispuesta a pasar de una forma diferente y entretenida la tarde del sabado o la mañana del domingo (esto segun surja) viendonos jugar. Nothing to thank you very much to everyone who has supported us since last year, although the results were not always followed good at our side, match after match after training .. entrenamiento.Esperamos that this year the best thing going, so less as before and each time has more people ready to move in a different way and entertaining evening of Saturday or Sunday morning (this arises seconds) to look to us to play.
    Darle las gracias a jose luis ya ángel x el esfuerzo que están haciendo por nosotras, y por el valor que tienen de aguantar a casi 20 chicas,con sus 20 historias…… Thank jose luis x angel and the effort they are doing for us, and for the courage they have to endure a nearly 20 girls, with its 20 stories ... ...
    ÁNIMO CHICAS LA LIGA ES NUESTRA! ÁNIMO THE LEAGUE IS OUR GIRLS! (por lo menos a optimismo que no nos gane nadie,jeje) (at least optimistic that we will not win anyone, jeje)

nosotras podemos dejó un comentario el 4 Diciembre 2007 a las We can no longer comment on 4 December 2007 to 7:21 pm 7:21 pm
  1. Pues nada como a dicho mi compi en el comentario anterior , dar las gracias a todas las personas que nos apoyan , a los entrenadores que nos aguantan los entrenamientos, a todas aquellas personas que sin mirar el resultado nos dan la enhorabuena, a las personas que mediahora antes de que empiece el partido ya estan en la grada dandonos animos a gritos… Well, nothing like that to compete in my previous comment, to thank all the people who support us, to the coaches that we hold training sessions, any person without looking at the result gives us congratulate the people who mediahora before the start of the match already in the giving mood to harrow screaming ...
    Y a mis compis… que despues de dos años ya no os puedo llamar compañeras , ya estas en grado AMIGAS. And my compis ... that after two years and you can not call colleagues, and those in grade AMIGAS. Mencion especial a mis compis de tiki-taka jaja Special SHALL my compis of tiki-taka jaja
    Este año van a saber quien es somos!!! This year is going to know who we are!
    HERENCIAAAAAAAAAAA….A GANAR!!!!! HERENCIAAAAAAAAAAA .... A WIN !!!!!

maría dejó un comentario el 6 Agosto 2008 a las Mary left a comment on 6 August 2008 to 4:58 pm 4:58 pm
  1. hola, me gustaria formar parte de vuestro equipo, me gusta el futbol, y no me importaría jugar con vosotras, porque a lo mejor no ganamos muchos partidos, pero lo importante es participar, y siempre hay que tener animos y seguir adelante, porque siempre se saca algo bueno de todo esto: hello, I would like to join your team, I like football, and I do not mind playing with you, because we do not win many matches, but the important thing is to participate, and always have moods and move forward, because it always is something good out of all this:
    amigas, anécdotas, y pasarlo bien!!!!!!!!! friends, anecdotes, and have fun !!!!!!!!!
    ÁNIMO CHICAS!!VOSOTRAS PODÉIS, OS ANIMAREMOS DESDE LAS GRADAS! ÁNIMO GIRLS! You can, OS animations from the stands! ARRIBA EL FUTBOL FEMENINO, Y LAS CHICAS HERENCIANAS!UNA ADMIRADORA UP THE FEMALE FOOTBALL, AND THE GIRLS HERENCIANAS! An admirable

Disculpa, los comentarios están cerrados. Sorry, comments are closed.


Herencia.net (ISSN 1988-8589) es un web de Herencia.net (ISSN 1988-8589) is a web of Color Vivo Internet Color Vivo Internet en colaboración Asoc. in collaboration Assoc. Cultural Barco de Colegas Colleagues boat y sus and editores/redactores Publisher / Editor .
Contenidos propios bajo licencia Own contents under license Creative Commons Creative Commons (CC) 2005-2008. (CC) 2005-2008. Política de Privacidad Privacy Policy y and Aviso Legal Legal Notice .
Desarrollo y diseño: Copyright © 2005-2008 Development and design: Copyright 2005-2008 Ferca network Fercé network
Otros contenidos se cita fuente, consultar licencia en la fuente. Other content is cited source, consult license in the source.
Esta bitácora es un espacio abierto donde cualquiera puede hacer comentarios a nuestros artículos, no eliminaran comentarios siempre que no sea spam o pueda constituir una violación de la ley. This blog is an open space where anyone can make comments to our articles, do not delete comments provided it is not spam, or could constitute a violation of the law. No nos hacemos responsables de los comentarios, siendo cada cual responsable de los mismo, para lo cual almacenamos información para indentificar cada comentario. We are not responsible for the comments, everyone is responsible for the same, which store information to identify each comment.
Herencia en el corazón de La Mancha Inheritance in the heart of La Mancha